PER LE AZIENDE

NovArteScenica è studio di incisione per Sincrodub che si occupa principalmente di DOPPIAGGIO.
Possiamo assorbire tutte le fasi della lavorazione di un prodotto, sia esso in Oversound o in LipSync.

TRADUZIONE

ADATTAMENTO

DOPPIAGGIO

POST-PRODUZIONE

MIXAGGIO

Qui sotto alcuni titoli prodotti nel 2016:

DOPPIAGGI

Yattaman del 2008 – Proposta di possibili voci a Yamato Video per eventuale doppiaggio  (spezzone da 4 min)

“Raideen The Brave” – cartone animato doppiato da noi per Yamato Video (spezzone da 3 min)

Episodio 30 di “Danguard” – episodio mancante nella serie storica e doppiato da noi per Yamato Video (spezzone da 2 min)

“Wolf Girl & Black Prince” – cartone animato doppiato da noi per Yamato Video (spezzone da 1 min)

“Il Circo della Farfalla” – DOPPIATO INTERAMENTE DA ALLIEVI NON PROFESSIONISTI (durata 20 min)

SPOT E FILMATI AZIENDALI

“Massaggio Techni Massage” – prodotto, diretto e realizzato interamente da NovArteScenica
“Spot Guinot Mary Cohr x SKY” – prodotto, diretto e realizzato interamente da NovArteScenica per Guinot Italia (durata 10 sec)

RICHIEDI UN PREVENTIVO GRATUITO